mercredi 18 janvier 2012

MesseBasse


Un projet d'Etheral ambient barré avec Azusa Kurokawa - artiste aux chants et dessins particulièrement viscéraux. Un fantôme éléctronique, ou un sentiment chthonien, tout dépend d'eux. Chacun des trois disques sont différents, et nous avons ici un océan parsemé de bulles bruitistes...
Eerie bliss / Bleeding soil's music.
Abrasive ocean / Coma noise.
Blur eyes / White skies.
A écouter sous la pluie.
Comme diraient certains, "very limited in number."
Buy the third one here (First & second album sold out)

lundi 16 janvier 2012

(((0))) - Animals


 (((0))) est ce genre de groupe dont personne n'entend parler, et c'est très bien ainsi. Mais il n'en est pas moins que cette mystérieuse entité mexicaine nous porte et nous transporte au gré des courants noisy et dark ambient avec une maestria dont beaucoup devraient être jaloux.
Du début à la fin, un drone post-moderne délirant, aveuglant... Un monde de pollution poétique.
La dernière chanson me fait même penser à du SayCet. Un must.

buy it
listen a song

dimanche 15 janvier 2012

Yami Kurae - La Sposa Dello Stagno


Les membres du groupe nous viennent de Slumberwood, expérimental italien (A Silent Place / Tannen Records). Mais ici, ce n'est pas 'rock', ni aucune autre forme musicale identifiable. Yami Kurae se fond au son de démons japonais disparaissant lentement au loin... C'est sous une lune de sang, entourée de chats miaulant à mourir, que ce disque a dû naître. Kurae mélange noise, drone, tsugaru-jamisen, et expérimentation pure (sur des instruments brisés) sans difficulté. Ce sont les paroles insensées de fantômes se cachant parmi les tombes.  
Une apocalyptic folk maladive et déstructurée. 
Un grand album, une fois l'oreille faite au son.
Listen here
Get here (200 copies ! Avec Art-book!!)

samedi 14 janvier 2012

Étendues Lumineuses


RØMDER AV GLANS
...
Kom ikkje nær,
kom aldri nær!
Rømder av glans
skal vera millom
til evig tid.

(Olav H. Hauge)


Inauguration du blog Ambient Churches (AC) ce 14 janvier 2012 sous le signe de ce magnifique poème d'Olav Hauge dont voici une traduction :

ÉTENDUES LUMINEUSES
...
Ne t’approche pas
ne t’approche jamais !
Il faut toujours qu’il reste
entre nous
des étendues lumineuses.

(Olav H. Hauge)